The Tooth Fairy used to give kids nickels and quarters for their teeth, but now they want that coin with a bear on it.
« Chinese (traditional) »
齿妖过去常常給孩子他們的牙的鎳和處所,但是他們現在想要與涉及的那枚硬幣它。
The tooth monster gave the child frequently in the past their tooth's nickel and the quarter, but they want now with that coin which involved it.
The dumber people think you are, the more surprised they are going to be when you kill them.
stolidus populus reputo vos es , quantum admiratio they ire futurus ut vos iuguolo lemma.
slow of mind populace to reckon you are , how much wonder they to go to be when you to cut the throat theme.
Get your ass out that chair! How many times, Ernest, I gotta tell you to stay out my damn chair? You work on them cars all day gonna put the grease all in my chair, smear the grease there. Gotta sit on this grease. My gray pants still got grease all over 'em 'cause of you.
あなたのろばを出しなさい議長を務める! 何時間、エルネスト、私は私のいまいましい椅子を外に出るように言うことを得たか。 それらに私の椅子にグリースをすべて置くことを1日中行く車をそこに塗りつけるグリースに取り組む。 このグリースで置かれることを得た。 私の灰色のズボンはまだ'をくまなくグリースを得た; em ' あなたの原因。
To produce your donkey the chairman is served! No time, the l nest, did I obtain the fact that the chair where I am ugly is said that it goes outside? The fact that in those the grease is put in place entirely in my chair 1 Japan and China is tackled the grease which is accustomed to painting the car which goes there. The fact that it is placed with this grease was obtained. The pants of my gray still & The grease was obtained the #039 without the [ku] [ma]; em ' Your cause.
by RCTMaster56