Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact
Dear pesky plumbers. The Koopalings and I have taken over the mushroom kingdom. The princess is now a permanent guest at one of my seven Koopa hotels. I dare you to find her if you can.
« Welsh »
Anwylyd pesky blymyddion. 'r Koopalings a Chymerais ar 'r mushroom brenhiniaeth. 'r dywysoges ydy awron a 'n arhosol gwestai am hun chan 'm 'n saith Koopa gwestai. Anturia 'ch at ca 'i ai alli.
Beloved pesky plumbers. ' group Koopalings I go I Took signs ' group mushroom kingdom. ' group princess he is being now I go ' heartburn abiding guest about self with ' ores ' heartburn seven Koopa guest. I venture ' dogs to I have ' I or you are being able.
by CDiFan237

Anwylyd pesky blymyddion. 'r Koopalings a Chymerais ar 'r mushroom brenhiniaeth. 'r dywysoges ydy awron a 'n arhosol gwestai am hun chan 'm 'n saith Koopa gwestai. Anturia 'ch at ca 'i ai alli.
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
the wall is to big for any man to climb, except john.
« Japanese »
壁はジョンを除いて、上るべきあらゆる人のための大きいにある。
For all people who should rise excluding John, it is large there is a wall.
by luke :D
i like to play with my toys.
« Japanese »
私は私のおもちゃによって遊ぶのを好む。
I like the fact that you play with my toy.
by luke :D
if your mother only knew. she'd probably throw me out.
« Japanese »
あなたの母がただ知っていたら。 she' dはおそらく私を投げ出す。
It is your mother abnormal play, when you have known. she' d throws out me perhaps.
by luke :D
I'll be back.
« Italian »
I' il ll è indietro.
I' the ll it is behind.
A frog, he would a-wooing go.
« Chinese (traditional) »
青蛙,他會求愛去。
The frog, he will woo.
Rub a dub dub, three men in a tub.
« Japanese »
ダビングのダビング、たらいの3人を摩擦しなさい。
Dubbing of dubbing, rub 3 people of the basin.
Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me.
« Italian »
Imbroglilo una volta, vergogna su voi. Imbroglilo due volte, vergogna su me.
You once brail up it, shame on you. You brail up it two times, shame on me.
Praise, my soul, the King of Heaven.
« Finnish »
Kehua , minun henki , Kuningas -lta Taivas.
Boast , mine tone , King from Sky.
To be or not to be, that is the question.
« Greek »
Για να είναι ή για να μην είναι, αυτή είναι η ερώτηση.
In order to it is or in order to it is not, this is the question.
What gives, my boy?
« Croatian »
Što popuštanje , moj dječak?
Which subsidence , my youngster?
Nice shirts like you!