To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,
Creeps in this petty pace from day to day,
To the last syllable of recorded time;
And all our yesterdays have lighted fools
The way to dusty death.
Demain, et demain, et demain, s'introduit ce pas petit au jour le jour, à la dernière syllabe du temps relevé ;
Et tous nos hiers ont allumé des imbéciles la manière à la mort poussiéreuse.
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, s' introduced this small step from day to day, with the last syllable of raised time;
And all our hiers lit imbeciles the manner with dusty death.
This vessel carries my daughter Kara Zor-El from the now dead planet Krypton. Treat her as you would your own child for you will see the treasure she will be for your world
Questo vaso trasporta il mio Zor-EL di Kara della figlia dal cripto guasto del pianeta di now. Curila come il vostro proprio bambino per voi vederete il tesoro che sarà per il vostro mondo
This vase transports my Zor-EL di Kara of the daughter from the out of order krypton of the planet of now. Curila as yours own child for you you will see the treasure that he will be for your world