¿Quién dice que la traducción no puede ser divertida?
Who says that the translation cannot be funny?
¿Quién dice que la traducción no puede ser divertida?
A canas honradas no hay puertas cerradas.
Jotta kunniallinen harmaa kampaus paikalla aari ei vain järjestäytyneitä kynnys.
Al peinado gris honesto no hay umbral cerrado.
by MREugeneJ7
perro ladrador poco mordedor
liten mordedor ladrador hunden
un poco el perro del ladrador de los asesinatos
los traductores online son tan malos que dan lugar a paginas como esta en la que todos podemos pasar un rato divertido
ang tagapagsalin online ay pagayon ang masama atipan ng pawid sila bigyan tumaas sa pahina maibigan ito di alin lahat tayo maaari mangyari katawa-tawa sandali
el traductor en línea es así que mala paja que provision subida hacia la página como él en cuál transpiran todos nosotros posibles el katawa - cuba de tintura un rato
El gustazo de comprar al mejor precio
Gustazo la spre buy la cel mai bun preţ
Bocado en en el precio de la compra en el mejor de los casos
desde que me quite las costillas mi vida sexual es mucho más interesante
otada to jasan određeni član ribs za mene moj seksualan život 3. lice od TO BE u prezentu nadaleko zanimljiv
desde él evidente las costillas después de mí mi WIS sexsual de la existencia 3. con ÉL SEA del presente lejos interesante
algo un pelin picante
något pelin skarp
algo sostenido del pelin
Aparece adentro con ése que debe para ser supuesto que aumento de este aire caliente del aire caliente de los pescados de traducciones
Hymddangosa i mewn ag a 'i must at bod ai amlha chan hon 'n boeth awyra chan 'r 'n boeth awyra chan 'r bysgota chan chyfieithiadau
Aparezco adentro con mí voy ' I el ognise a ser o yo aumenta con este ' aire caliente del ardor de estómago I con ' grupo ' aire caliente del ardor de estómago I con ' pescados del grupo con traducciones
la merluza empanada pescanova sabe a mierda pero aun así me la voy a comer por que no se cocinar y es el único congelado que hay en mi casa ahora
hake preteritus pescanova teneo ut excrement tamen vel sic EGO sum iens is ut mihi essum ut non ut crustulum quod est unique unus congealed ut illic est in meus domus iam
merluza más allá del pescanova para ocupar cuando excremento nothwithstanding o para ir tan esto cuando yo a comer cuando no cuando los pasteles y soy el extraordinario congelada cuando ahora hay sobre mi hogar
Me parece que voy a tener que subir esta traducción a blah blah Fish
Φαίνεται σε με ότι πρόκειται να πρέπει να αυξήσω σε αυτό το ψάρι αερολογιών αερολογιών μεταφράσεων
Aparece adentro con ése que debe para ser supuesto que aumento de este aire caliente del aire caliente de los pescados de traducciones