Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
I fart in your general direction
« Chinese (traditional) »
我在您的基本方向放屁
I break wind in yours fundamental direction
I want to fuck your mother to her ass
« Japanese »
私は彼女のろばにあなたの母と性交したいと思う
I think that your mother we would like to have sexual intercourse in her donkey,
David Glasgow Farragut was a flag officer of the United States Navy during the American Civil War. He was the first rear admiral, vice admiral, and admiral of the Navy. He is remembered in popular culture for his order at the Battle of Mobile Bay, usually paraphrased: "Damn the torpedoes, full speed ahead!"
« Japanese »
デイヴィッドグラスゴーFarragutはアメリカ南北戦争の間に米国海軍の海軍将官だった。 彼は海軍の最初の海将補、海軍中将および海軍大将だった。 彼は通常パラフレーズされるモビール湾の戦いの彼の順序のための大衆文化で、覚えられている: " 全速力魚雷を前方に酷評しなさい! "
[deivuitsudogurasugo] Farragut was the admiral of the US Navy between the American Civil War. He first Rear Admiral of the navy, was VADM and the admiral. He is remembered with popular culture for that order of fight of the mobile bay which usually the paraphrase is done: " Severely criticize the full speed torpedo in the front! "
Phelps suspended, dropped by Kellogg
« Welsh »
Phelps crogedig , ddefnynedig at Kellogg
I dug hung , dropped to Kellogg
Have the survey team submitted the data today?
« Japanese »
調査班はデータを今日堤出したか。
The data the present embankment it put out the investigation group?
this pasta is delicious! i want to know the recipe right now!
« Czech »
tato bez is lahodný! já potřeba až k vŘdŘt člen určitý návod dobrý teď!
this without is sweet! self want to know the tip sweet now!
by Luisa
hello kitty!
« Japanese »
こんにちはキティ!
Today kitty!
I'll get back to you tomorrow.
« Icelandic »
Myndað af I will eða I shall ná sér niðri á til þú á morgun.
Alluvial with I will or I shall get back at to you tomorrow.
Then in the Arctic half-light of the canyon, all existence fades to a being with my soul and memories and the sounds of the Big Blackfoot River and a four-count rhythm and the hope that a fish will rise
« Japanese »
それから渓谷の北極半分ライトで、すべての存在は私の精神の存在に衰退し、大きいブラックフットの川の記憶そして音はおよび魚が立上がるという希望およびリズムを4数える
Then with the North Pole half light/write of the valley, all existence atrophies in existence of my mind, memory and sound of the river of the large black foot 4 count desire and the rhythm that and the fish is caught stand,
What's up?
« Korean »
What' 위로 s?
What' Comfort s?
Nice shirts like you!