Given the choice, whether to rule a corrupt and failing empire, or to challenge the fates for another throw, a better throw against one's destiny. What was a king to do?
« Chinese (traditional) »
假使選擇,是否統治一個腐敗和矢敗的帝國,或者质询另一投擲的命運,更好的投擲反對one' s命運。 什麼是要做的國王?
If chooses, whether to rule the empire which a corruption and the arrow defeat, or interpellates the destiny which another one throws, better throws opposes one' s destiny. What is king who must do?