Rain, rain, go away. Come again another day.
雨、雨は、なくなる。 別の日再度来られる。
The rain and the rain become without. Another day you come for the second time.
a band called the feel rocks out loud.
« Chinese (traditional) »
帶称感受岩石大聲。
The belt said that the feeling rock is loud.
Why do my kids yell so loud when I put them in my freezer? Sure the freezer muffles their screams, but it still anoys me.
Hvorfor gjøre meg barn hyle ut så kraftig når JEG putte seg inne meg fryser? Sikker det fryser muffe deres skriket , bortsett fra den fremdeles anoys meg.
And so do my children yell out saw able-bodied when I put her in my freezer? Certain facts freezer muffle up their cry , but it still anoys my.
No drug dealing allowed here. This is a drug-free area.
Íèêàêúâ ëåêàðñòâî ñäåëêà ïîçâîëÿâàì òóê. Òîçè å a ëåêàðñòâî - ñâîáîäåí ïëîù.
No ëåêàðñòâî transaction ïîçâîëÿâàì here. Òîçè å a ëåêàðñòâî free area.
by Ruffle
i want to get in your pants tonight
voglio ottenere stasera in vostri pantaloni
I want to obtain this evening in your pants
Caught between a rock and a hard place.
Fanget imellem en gynge og en skrap opstille.
Trapped between a swing and a keen pose.
by Bob Smith
Slam dunk!
Húmido de batida!
Wet of stroke!
by Fluf
I am the eggman. They are the eggmen. I am the walrus. Goo goo goo joob.
Én a eggman. Ők a eggmen. Én a rozmár. Ragacs ragacs ragacs joob.
Am I the eggman. They are the eggmen. Am I the sea horse. Goo goo goo joob.
I prefer straightforward women.
私は簡単な女性を好む。
I like the simple woman.
All your base are belong to us
所有您的基地是属于我们
All your base belongs to us