Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
there are too many ostriches!
« Greek »
υπάρχουν πάρα πολλές στρουθοκάμηλοι!
exist very a lot of ostriches!
cow pig cat dog fish moo oink meow woof
« German »
schüchtern Sie Schweinkatze-Hundefisch-MOO oink Meowschuß ein
shyly it pig cat dog fish MOO oink Meowschuß
Their moms are BIG and ROUND SHAPED! Perfect.
« Portuguese »
Suas mamãs são GRANDES e REDONDAS DADAS FORMA! Perfeito.
Its breasts are ROUND GRANDES and GIVEN FORM! Perfect.
by Archonus
English to Japanese and back again. See what's lost (or gained) in translation
« Japanese »
英語から日本語および背部再度。 what'を見なさい; sは(または得た)失った翻訳で
Japanese and the back section for the second time from English. (It is lost, or or) those which are obtained see with translation
zovem se lucija
« Italian »
il mio nome è Lucifer
Ime mi je Jutarnja zvijezda
It is a green onion
« Korean »
파이다
Is a pie
by derek
today i would like to put it in your pooper.
« Czech »
dnes já chtěl bych do téže míry až k dát ono do tvůj lodní záď.
today self would like to set yon up yours stern.
I know what you are thinking. "Did he fire six shots or only five?" Well, to tell you the truth, in all this excitement I kind of lost track myself. But being as this is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world, and would blow your head clean off, you have got to ask yourself one question: Do I feel lucky? Well, do you, punk?
« Japanese »
私は考えているものを知っている。 " 彼は6つの打撃か5つだけを始動させたか。" それで、実を言うと、すべてのこの興奮で私はちょっとトラックを自分自身失った。 しかしこれがマグナムびん.44本、世界の最も強力な拳銃、あなたの頭部を吹くのであって、あなた自身に1つの質問をするなるきれいにしなさい: 私は幸運に感じるか。 それで、のパンクか。
I have known those which are thought. " Did he six shocks make just five start? " When with that, it is the truth, I by my lost the just a little track/truck with all this excitation. But this the magnum bottle .44 book, the most powerful handgun of the world, blows your head, make clean asks 1 in you and yourself becomes: Am I moved by fortunately? With that, flat tire?
If seven maids with seven mops each swept for half a year, do you suppose, the walrus said, that they could get it clear?
« Latin »
Si septem virgo per septem mops sulum swept pro dimidium a annus , operor vos volo , walrus said , ut they could adepto is videlicet?
If you wish seven maiden very seven mops each swept for half a year , to work you I want walrus said , when they could to obtain this it is clear?
by Carroll
Hurry, they are coming!
« Serbian »
Žuriti , oni biti dolazak!
Haste , they subsist advent!
Nice shirts like you!