If wolves had at your gate howled that stern time,
you should have said Good porter, turn the key,
all cruels else subscribed: but I shall see
the winged vengeance overtake such children. (King Lear,3.7 with slight liberties taken)
선미 시간 늑대가 짖은 당신 문에 가지고 있던 경우에,
당신은, 돈다 열쇠를 좋은 관리인을 말했음에 틀림없다,
모든 cruels는 그밖에 구독했다: 그러나 나는 볼 것이다
공중을 난 복수는 그런 아이들을 따라잡는다. (Lear, 가지고 가는 경미한 자유에 3.7 임금)
Was having in your door where the stern timely wolf barks and in case, you were incorrect and the key which goes round to saying the good administrator, all cruels subscribed in addition: The air which is to see but the difficulty condensed water overtakes like that children. (Lear, has and in the freedom which is slight 3.7 wages)