I love you, you love me, we're a happy family. With a knick-knack paddy whack give a dog a bone, I want you to love me too.
私はの愛する私を、we'愛する; 幸せな家族に関して。 小物の水田の強打によって犬に骨を、私追随的愛してほしい与えなさい。
Me whom I love, we& The #039 it loves; In regard to the happy family. My follow we want loving the bone, in the dog, with the hard blow of the paddy field of the small article give.
There once was a man from Nantucket, whose prick was so long he could suck it. He said with a grin as he wiped his chin, If my ear was a cunt I could fuck it.
一度prickがあった従って長く彼がそれを吸うことができるNantucketから人あった。 彼はにやにや笑いと私の耳がcunt彼が彼の顎を拭いたと同時に言った、私はそれと性交してもよい。
The person it was from Nantucket which was one time prick and therefore he can inhale that long. He said that the grinningly laughing my ear cunt he wiped that jaw, simultaneously, I may have sexual intercourse that.
by Bob Smith