Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
To reduce risk of serious injury, read safety and comfort guide provided with product.
« Welsh »
At doli beryg chan 'n brudd abwth , darllen ddiddosrwydd a chysura arwain arlwyedig ag chynnyrch.
To you doll danger with ' heartburn grave fright , read shelter I go I comfort lead prepared with produce.
Yo mama so ugly when she joined an ugly contest, they said Sorry, no professionals.
« Welsh »
Yo mama fel 'n anhardd pryd asethai an 'n anhardd amau , ddeudan 'n Chwith , na professionals.
Yo ure like ' heartburn unhandsome meal he joined cowardly ' heartburn unhandsome doubt , they say ' heartburn Left , I do professionals.
i have been trying for hours but failed to make anything funny
« Korean »
나는 그러나 무엇이든을 재미있은 만들지 못해 여러시간 동안 시도하고 있다
I am what but am fun and cannot make period of woman rush between is attempting
my dick is like donkey kong
« Finnish »
minun penis on kuin aasi kong
mine dick is like ass kong
I have pink blindes
« Italian »
Ho blindes dentellare
I have blindes to indent
by B0b
The lunatic is on the grass. The lunatic is on the grass. Remembering games and daisy chains and laughs. Got to keep the loonies on the path.
« Spanish »
El loco está en la hierba. El loco está en la hierba. Recordar juegos y cadenas y risas de margarita. Consiguió guardar los loonies en la trayectoria.
The crazy person is in the grass. The crazy person is in the grass. To remember games and chains and laughter of daisy. He was able to keep the loonies in the trajectory.
No Soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the Owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law.
« Japanese »
兵士はあらゆる家で、所有者の承諾なしで、戦争の時に平和の時に、四等分される、法律によってある意味では規定されるために。
In the sense that the soldier at all houses, without acceptance of the owner, four is divided equally at the time of peace, at the time of war, is been by law because it is stipulated.
I never said actors were cattle. I said that actors should be treated like cattle.
« Japanese »
I決して言われた俳優は牛ではなかった。 私は俳優が牛のように扱われるべきであると言った。
I the actor who never said was not the cow. That, you said I should handle the actor like the cow.
by Joe
we all live in a yellow submarine
« Chinese (simplified) »
我们全部在一艘黄色潜水艇居住
We completely in a decadent submarine housing
I will have some fish and chips
« Japanese »
私にある魚および破片がある
There is a fish and a fragment which is I
by Fluf
Nice shirts like you!