Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
Idiots! I am surrounded by complete and utter idiots!
« Japanese »
馬鹿! 私は完全で、完全な馬鹿によって囲まれる!
Fool! I being complete, surround with the complete fool!
We eat what we can, what we can't eat, we can.
« Hungarian »
Mi eszik mi mi tud , mi mi nem tud eszik , mi tud.
Mi eats mi mi can , mi mi can't eats , mi can.
how mouch wood would a woodchuck chuck, if a woodchuck could chuck wood?
« Japanese »
ウッドチャックはいかにmouch木ウッドチャックが木をチャックで取り付けることができれば、チャックで取り付けるか。
If as for the woodchuck how the mouch wooden woodchuck can install the wood with the chuck, you install with the chuck?
The taco is filled with a number of questionable items.
« Czech »
Člen určitý taco is nákyp s jeden číslo of sporný bod.
The taco is pudding with a number of issue.
Come with me if you want to live.
« Danish »
Gå med mig selv om jer ville gerne opholde sig.
Date myself about you ville gladly reside.
Look
« Russian »
Посмотрите
You will look
so she told me to come over, and I took that trip and then she pulled out my mushroom tip, and, when it came out, it went drip, drip, drip I didn't know she had the G.I. Joe, kung-foo grip
« Japanese »
そう彼女はやって来るために、私がその旅行を取り、それから彼女が私のきのこの先端を引き出したことを私に言い、 そして、出て来たときに、それは滴り、滴り、滴り行った I didn' tは彼女にG.I.ジョーのkung-fooのグリップがあったことを知っている
So, her in order to come being popular, I take the travelling, the fact that then she pulled out the point of my mushroom is called to me, when and, coming out, I didn' where that drips, drips, drips and goes; t has known that it is the grip of kung-foo of the G.I. jaw in her
Grace needs to get a life and stop talking about Americans fucking animals!!!
« Croatian »
Gracija potreba da biste dobili život i èepljenje automobil koji govori o Amerikanac karanje životinja!!!
Grace want to get curriculum vitae plus stop talking car about American fucking beast!!!
by Alice
Who wants to have sex?
« Korean »
누구가 있는가 성이 원하는가?
Who wants is characteristic?
И может быть это так глупо, В предельную цель возводить Наивную детскую сказку, Но ради нее стоит жить!
« French »
Et il peut y avoir ceci tellement bêtement, dans le but maximum de soulever children' naïf ; conte de fées de s il est intéressant vivre, mais lui pour lui !
И могут быть это так много тупоумно, с максимальной целью для того чтобы поднять children& #039 наивнонатуралистическое; сказка s оно интересная еда, но он для его!
Nice shirts like you!