I KNOW ITS SPELLED PWN, BUT IT WOULD HAVE BEEN FUNNIER IF POWN ACTUALLY MEANT SOMETIN IN ANOTHER LANGUAGE RETARD!
EGO TENEO SUUS ALICA PWN , TAMEN IS WOULD HAVE BEEN FUNNIER SI POWN VERE VILIS INTERDUM IN ALIUS LINGUA RETARD!
I TO OCCUPY HIS SPELLED PWN , NOTHWITHSTANDING THIS WOULD FUI BEEN FUNNIER IF YOU WISH POWN TRULY CHEAP SOMETIMES UPON OTHER LANGUAGE To impede!
by 4dahorde
Hey, wait a minute. Hey, hey, hey, hey, hey! Hold it! Now, are we actually gonna go before a federal judge, and tell him that some moldy Babylonian god is going to drop in on Central Park West, and start tearing up the city?
Sumerian, not Babylonian.
Yeah. Big difference.
No offense, guys, but I have gotta get my own lawyer.
ちょっと、分を待ちなさい。 ちょっと、ちょっと、ちょっと、ちょっと、ちょっと! それを保持しなさい! 今度は、私達は実際にかび臭いバビロニアの神がセントラル・パークの西で落ちようとして、都市の上で引き裂き始めるように連邦判事の前に行く行って、彼に言うか。
スメル人、バビロニア。
ええ。 大きい相違。
違反、人、しかし私は私の自身の弁護士を得るならない。
Just a little, wait for the amount. Just a little, just a little, just a little, just a little, just a little! Keep that! This time, as for us trying that really musty Babylonian God will fall with west of the central park, it pulls on the city and in order to start tearing, it goes before the federal judge going, you call to him?
Smell person, Babylonia.
Obtaining obtaining. Large difference.
Violation, the person, but I obtain my itself attorney, it does not become.
Charlie Daniels plays a mean fiddle, and Elmer Fudd has trouble with the letter R.
チャーリーDanielsは中間の止め枠をし、Elmer Fuddに手紙R.との悩みがある。
[chiyari] Daniels does the fiddle of center, is trouble of letter R. in Elmer Fudd.
All my family problems disappeared over night. We're all taking Zoloft, and everything is fine. -Drive-by Truckers
Όλα τα οικογενειακά προβλήματά μου εξαφανίστηκαν κατά τη διάρκεια της νύχτας. We' σχετικά με όλους που παίρνουν Zoloft, και όλα είναι λεπτός. - Κίνηση-από Truckers
The all familial problems were disappearred to me at the duration of night. We&? #039 with regard to all that take Zoloft, and all is thin. - Movement Truckers
by Kevin
Baby love! My baby love! I need you, oh how I need you! (Diana Ross and The Supremes)
Влюбленность младенца! Моя влюбленность младенца! Мне нужно вы, oh как мне нужно вы! (Диана Ross и Supremes)
Love of baby! My love of baby! To me you are necessary, oh as to me necessarily you! (Diana Ross Supremes)
by Wendy Muzlanova
When I find myself in times of trouble, mother mary comes to me, speaking words of wisdom, let it be.
나가 말썽의 때에 찾아낼 때, 어머니 메리는 저 의 지혜의 말 에게로, 인 시켰다 그것을 온다.
Goes out and at the time of trouble seeks and when on end of my wisdom and, mother maul, is it which makes comes.