Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
vamos sambar um samba de roda com as mulatas?
« Chinese (simplified) »
我们去水鹿轮子桑巴与mulatas的?
Nós vamos à samba e aos mulatas da roda dos cervos vermelhos?
We are Geelong, the Greatest Team of All We are Geelong, we're always on the ball We play the game as it should be played At home or far away Our banners flying high from dawn to dark, down at Kardinia Park
« Latin »
Nos es Geelong , Maioribus Team of Totus Nos es Geelong we're usquequaque in ball Nos lascivio venatus ut is should exsisto ludio ludius Domi vel recedentia absentis Nostrum vexillum volatilis altus ex diluculo ut atrum down procul Kardinia Ortus
We are Geelong , Greater Team of Whole We are Geelong we're always upon siege engine We to run riot game when this should to emerge actor At home or retreat absent Our flag winged high out of dawn when dark down far Kardinia Birth
by Original Plopsta
Many years ago today, something grew inside your mother
« Slovenian »
veliko leto pred danes , nekaj grew notri vaš mati
to the last degree year without today , white elephant grew withindoors yours venter
by Enixcell
Fish
« Welsh »
bysgota, enweiria, enweirio, enweiriwch, genweiria, genweirio, genweiriwch, mhysgota, ngenweirio, physgota, physgotwch, pysgota, pysgotwch, bysgod
fish , I angle , angle , you angle , I angle , angle , you angle , fish , angle , fish , you fish , fish , you fish , fish
October’s poplars are flaming torches lighting the way to winter.
« Japanese »
10月のポプラは冬に方法をつける燃えるようなトーチである。
It is the kind of torch where the October poplar acquires method to the winter and burns.
Get laid.
« Japanese »
置かれる得なさい。
The profit which is placed do.
mucho gusto, me llamo bradley. i am hornier than ron jeremy.
« Korean »
mucho 취미, 저 llamo 브레들리. 나는 ron jeremy 보다는 더 단단하다.
mucho hobbies, writing llamo [pu] [ley]. I see ron jeremy am harder.
time to kick ass and chew bubblegum and i am all out of gum
« Slovenian »
čas v udarna moč norec ter žvečiti žuborenje ter jaz sem vsi izven kavčuk
while within kick wiseacre and munch ripple and it's me young and old without rubber
by Enixcell
I said no!
« Slovenian »
sem rekel ne!
quoth I thingummy!
by Mike
I am sorry, you are so weird you make me want to throw up in tin foil and eat it.
« Italian »
Sono spiacente, siete così bizzarro lo incitate a volere gettare in su nella stagnola di latta e mangiarla.
They are spiacente, you are thus bizzarro the urged ones to want to throw in on in the tinfoil of latta and to eat it.
Nice shirts like you!