Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
yeah? Up yours too buddy!
« Chinese (simplified) »
呀? 太你的伙计!
? Too your waiter!
by Me
That sushi tasted like raw fish covered in rice.
« Japanese »
寿司は生魚のように味がしたこと覆った米で。
As for the sushi like the raw fish taste doing in the United States which is overturned.
Eu amo minha esposa
« English »
I love my wife
Eu amo minha esposa
by Ecamargo
Anyone for chocolate buttons?
« Spanish »
¿Cualquier persona para los botones del chocolate?
Any person for the bellboys of the chocolate?
Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide No escape from reality Open your eyes Look up to the skies and see I'm just a poor boy (Poor boy) I need no sympathy Because I'm easy come, easy go Little high, little low Any way the wind blows Doesn't really matter to me, to me
« Welsh »
Ydy hon 'r 'n sylweddol buchedd? Ydy hon jyst fantasy? Daliedig mewn landslide Na ddianc chan gwirionedd Agor 'ch chreuau Ddisgwyl i fyny at 'r ffurfafennau a canfod Fi m jyst a 'n dlawd bachgen ( 'n Dlawd bachgen ) Fi angen na chydymdeimlad Achos fi m 'n esmwyth d , 'n esmwyth cer Hychydig 'n dal , hychydig beichia Unrhyw ffordd 'r am-dro belts Doesn't 'n sylweddol chrawn ata , ata
He is being this ' group ' heartburn substantial life? He is being this just toothless? Continued in landslide I Do escape with truth Open ' dogs holes Look up to ' group firmaments I go see I ores just I go ' heartburn poor boy (' heartburn Poor boy ) I need I do sympathy Because I ores ' heartburn soft heartburn , ' heartburn soft go Few ' heartburn continue , few I burden Any way ' group he may wind blows.) ' heartburn substantial matter to , to
What profits a man if he gain the whole world but loses his soul?
« Filipino »
ano tumubo a tauhan kung siya makinabang ang buo daigdig datapuwa't mawala kanya kaluluwa?
what profit a man whether he gain the whole universe but vanish its soul?
The quick brown fox jumps over the lazy dog
« Greek »
Η γρήγορη καφετιά αλεπού πηδά πέρα από το οκνηρό σκυλί
The fast brown fox jumps beyond the [okniro] dog
just who the hell do you think i am!
« Japanese »
あるかちょうどだれが私を考えるか!
Someone thinks of me exactly whether certain?
by .
Friends do not let friends drive drunk.
« Spanish »
Los amigos no dejan la impulsión de los amigos bebida.
The friendly do not leave the impulsion of the friendly drunk.
This is an awesome sandwich.
« Greek »
Αυτό είναι ένα τρομερό σάντουιτς.
This is a terrible sandwich.
Nice shirts like you!