Holy crap!
Святейшая гречиха!
Holiest is buckwheat!
I like big butts and I cannot lie.
Tengo gusto de extremos grandes y no puedo mentir.
I have taste of great ends and I cannot lie.
Moebius is stupid jerk.
« Chinese (simplified) »
Moebius is the stupid reflection.
Have you seen the muffin man? the muffin man? yes the muffin man who lives down by the dump
マフィン人に会ったか。 マフィン人か。 ダンプによって住んでいるはいマフィン人
It met to the muffin person? Muffin person? You have lived with dump to be, the muffin person
what´s this crap?
« Russian »
it will be by this buckwheat?
¿Quién dice que la traducción no puede ser divertida?
« Chinese (traditional) »
誰說翻譯不可能是滑稽的?
¿Quién dijo que la traducción imposible es divertida?
Do you like tacos? If so, lets go to taco bell.
« Chinese (traditional) »
您喜歡炸玉米餅? 如果那樣,讓去Taco Bell。
You like exploding the tortilla? If such, lets Taco Bell.
by asdf
Beam me up Scotty.
Zraka mene gore Škotski.
Light myself up Scotch.
What are you saying? Can you speak Spanish?
Vad er du ordstav? Kanna du tala Spansk?
What's yous saying? Can yous speak Spanish?
Fuck, I hate the internet.
性交、私はインターネットを憎む。
Sexual intercourse, I hate Internet.