Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
Toda vez que eu viajava pela estrada de Ouro Fino, de longe eu avistava a figura de um menino.
« Croatian »
Svi vrijeme taj JA putnik za jedan dan Prekid Zlato cesta , od daleko JA koji vidi podoba od dječak.
Todos cronometram este I traveller' verificação de s para a estrada do ouro da ruptura do dia, com faraway eu avistei a figura com jovem.
by Bruno
Esse filho da puta é burro mesmo, pois, cu não tem acento, e não é por culpa da reforma ortográfica!
« English »
This son of puta is same donkey, therefore, cu does not have accent, and it is not for guilt of the ortográfica reform!
Este filho do puta é o mesmo asno, conseqüentemente, o cu não tem o acento, e não é para a culpa da reforma do ortográfica!
by Prof. Carvalho
Você é uma mulher incrivelmente linda. Quer juntar-me para um drinque?
« Japanese »
incrivelmenteのきれいな女性である。 1つのdrinqueのための私を結合したいと思うか。
É a mulher limpa do incrivelmente. Nós gostaríamos de conectar-me para um drinque?
Brasil é hexa na Copa do Mundo na África do Sul
« German »
Brasilien ist im Pantry der Welt im Südafrika hexa
Brasil está na despensa do mundo no hexadecimal de África do Sul
by Brasilsilsil
Os gaúchos da irmã dão forma a um partido sozinho para mulheres.
« Norwegian »
Det keitet av søsteren gir blankett å en alene parti for kvinner.
Os fatos inábeis na irmã administram o formulário em branco a uma remessa sozinha para a fêmea.
by Cardoso
Tu só me liga quando tá bêbado.
« Swedish »
Du bara binda när till du den berusad till jag.
Ligamento de Yous somente quando a yous o bêbedo ao auto.
by B.B.
A 7 palmos. Sempre se aproveitaram de mim. Agora é a vez dos vermes.
« Norwegian »
Det 7 palme. De hadde alltid blitt pleide fordel av meg. Nå det er tid av ormene.
Palma dos fatos 7. Tinham sido sempre anúncio cultivado no meu. Agora é o intervalo nos sem-fins.
by B.B.
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça, E' ela a menina que vem e que passa, num doce balanço, a caminho do mar.
« Welsh »
Ddisgwyl am a prettier , bannwr beth chan breintia E' 'i bachgennes a comes a a basia , mewn candy yn siglo , 'r ffordd chan 'r aig.
Espere-me vão uma coisa mais bonita, mais cheia com privilégio de I ele ' ' Eu menina mim vou der que eu vou mim vou mim passo, na agitação quebrada, ' maneira do grupo com ' anfitrião do grupo.
Sua piscina está cheia de ratos. Suas idéias não correspondem aos fatos. O tempo não pára, não pára, NÃO PÁRA.
« Turkish »
onun yüzme havuz bkz. be dolu -in rats. onun düşünce yapmak değil uymak -e doğru belgili tanımlık gerçek. belgili tanımlık zaman does değil durmak does değil durmak DOES değil durmak.
seu flay o bkz artificial da bacia. olá! completamente ratos do antro. seu pensamento não se conforma teve em linha reta o verdadeiro. o tempo não para não para não para.
oi baby! vamos fazer sexo rapidinho, amor? :) bem rapidinho antes de eu ir tomar banho... mimimimi! :)
« Norwegian »
oi baby! vi gå til lage kjønn hurtighet , elske?:) frisk hurtighet tidligere JEG går å ta bad mimimimi!:)
bebê do oi! nós vamos fabricar cerveja a solicitude do género, adore?:) a solicitude viva um I prévio vai começ o mau mimimimi!:)
by gabriela m. o.
Nice shirts like you!