la madre y el pájaro desmontan el jardín y los ambiente donde no tienen
die Mutter und der Vogel bauen an den Garten auseinander, den sie und sie sich gewöhnt, wo sie nicht haben
la madre y la estructura del pájaro al jardín aparte, que ella y ella consiguen acostumbradas, donde ella no tiene
FUERTE MIERDA DE TRADUCTOR
SKRAP OVERSÆTTER EXCREMENT
EXCREMENTO PEGAJOSO DEL INTÉRPRETE
¿Cuantos triangulos dibujé ayer dibujando un animal mientras mi hermana hacia la comida que estoy comiendo y la que comeré mañana?
私はどの三角形昨日動物を引くことを間、私が食べているおよび私が明日食べるもの引く食糧の方の私の姉妹か。
¿En cuanto a mí en medio, yo como el hecho el de que el animal del triángulo se tire ayer y yo mañana los que se coman el alimento que se tira mis hermanas?
Lo que me gusta de Raúl es que no anda con tapujos ni engaños, dice las cosas como son, y la realidad es que vienen tiempos difíciles, expresó Isabel Chaviano, de 72 años, quien trabaja en el hotel Telégrafo, en la Habana.
What I like of Raul is that it does not walk with tapujos nor deceits, says the things like are, and the reality is that difficult times come, expressed Isabel Chaviano, of 72 years, that Telegraph works in the hotel, in Havana.
Qué tengo gusto de Raúl es que no camina con tapujos ni engan@os, dice que son las cosas como, y la realidad es que vienen los tiempos difíciles, Isabel expresada Chaviano, de 72 años, que el telégrafo funciona en el hotel, en La Habana.
Y aquellas cuajadas de rocío, cuyas gotas mirábamos temblar, y caer, como lágrimas del día, ésas no volverán.
ve o kesmik -in çiy , kimin sıska biz seyretmek -e doğru sallamak , ve -e doğru düşmek , beğenmek yaş -in belgili tanımlık gün , o -ecek değil dönmek.
y él curd el rocío de la guarida, cuyo hidrópico vemos teníamos oscilación recto, e hicimos que la caída recta, como guarida de la edad el sur, él ecek no diera vuelta detrás.
tu!! culo peludo!!
당신! 다모 당나귀!
¡Usted! ¡Burro melenudo!
no nena tu te equivocas yo no te conocí el la playa, no nos fuimos juntos a comer paella y nunca pasaste una noche en mi hotel
baba -a mellébeszélés Nem tudtam a tengerpart ön , voltunk nem mi magunk együtt -hoz eszik paella és ön soha költött egy éjszaka -ban az én -m szálloda
válvula de disco con movimiento vertical la ambigüedad que no sabía que es la orilla su, no éramos nosotros mismos juntos rendimos comemos el paella y su nunca están pasados una interdicción de la noche mi hotel de m
by hectorzido
este traductor es una basura
this translator is a sweepings
este traductor es los sweepings
La abeja maya, se tira un pedo y se desmaya
マヤの蜂、投球のpedoおよびdesmaya
Abeja, pedo y desmaya mayas de la echada
Rey Don Sancho, Rey Don Sancho, no digas que no te aviso, que de dentro de Zamora, un alevoso ha salido, llámase Bellido Dolfos, hijo de Dolfos Bellido, cuatro traiciones ha hecho, y con ésta serán cinco.
私がサモラの内であなたに警告しないと、ドンSancho王ドンSanchoの王、反逆的な1去った、Bellido DolfosのDolfos Bellidoの息子と呼ばれて言わない、4つの反逆はし、この1と5である。
A menos que advierta a usted entre [samora], el rey de rey Don Sancho de Don Sancho, la rebelión 1 usted salió, siendo llamado el hijo de Dolfos Bellido de Bellido, Dolfos que usted no dice, usted rebela 4, este 1 y 5 son.