But does one ever truly have a choice? One can only match, move by move, the machinations of fate, and thus defy the tyrannous stars.
« Chinese (traditional) »
但是一是否真實地有一個選擇? 一可能只由移動,命運的陰謀配比,移動和因而違抗暴君的星。
But one whether to have a choice really? One possibly only by migration, destiny plot allocated proportion, migration and, thus defies tyrant's star.
Now go away, or I will taunt you another time!
Teď běh pryč , či JÁ vůle posměch tebe jiný čas!
Now swift away , or SELF wills sneer you another while!
by JR
leave at the end of each performance by all the exit doors
slovo v prenehati od vsakteri predstava z vsi izhod vrata
parting within wither up with each visuality Z young and old way out portal
I have had it with these mother fucking snakes, on this mother fucking plane
Lo he tenido con éstos las serpientes de mierda de la madre, en este plano de mierda de la madre
I have had it with these the excrement serpents of the mother, in this excrement plane of the mother
by Tom Wallien
I am a chunky monkey from funky town.
ÉG er a kubbslegur api frá angurvær bær.
I is a tubby monkey of melancholy farm.
Bob will never get laid.
鲍伯不会得到放置。
Bob will obtain the laying aside.
by Streetrunner
Cantami o diva del pelide achille la funesta ira!
(piccolo adattamento per evitare apostrofi)
그것은 pelide 아킬레스의 저 또는 프리마돈나 funesta ira 노래한다!
(작은 적응 아포스트로피를 피하기 위하여)
Le scritture o canzoni dell'IRA di funesta della diva del pelide Achilles fa! dove (per per evitare anima con piccolo adattamento dell'alberino oh)
by Simosito
You're just another brick in the wall.
You're kohtuullinen toinen muurata kotona muurata.
You're just another brick in brick.
That is the most foul, cruel, and bad tempered rodent you ever set eyes on!
그것은 당신이 이제까지 눈을 위에 놓는 가장 더럽고, 가장 잔인하고, 나쁜 부드럽게 한 설치류이다!
It you this puts the eye until now above and is dirtiest, most cruel, is bad and to be soft is one rodent! where
kindertotenlied
kindertotenlied
child dead song