You taught me everything about a poison apple...
教えた私に毒りんごについてのすべてを…
In me whom you taught everything concerning the poison apple…
shall we fornicate?
私達は密通しましょうか。
Will we pass the denseness?
by ralphwiggum
Com o fim do processo hiperinflacionário brasileiro em meados de 1994 e o conseqüente desvio de parte do foco das políticas públicas para o atendimento de outras demandas sociais, observou-se no Brasil a partir de 1994 o aumento da despesa pública e o surgimento de novas políticas voltadas para a área social.
Con el final del proceso brasileño del hiperinflacionário en 1994 medios y la línea de desvío consiguiente de parte del foco de la política pública para la atención de otras demandas del social, una observada en el Brasil a partir del 1994 el aumento de las cargas públicas y el brote de la nueva política se vuelve hacia el ámbito social.
Com o fim do processo brasileiro de hyperinflationary nos 1994 meios e linhas de deflexão conseqüente do centro da política de interesse público para a atenção de outras demandas da social, uma observada em Brasil até à data dos 1994 que o aumento das obrigações possuiu ao governo e o botão da política nova torna-se para o espaço social.
rickies drunk. rickies stoned. rickies drunk and stoned. im not drunk!
rickies madidus. rickies calx. rickies madidus quod calx. im non madidus!
rickies wet. rickies the heel. rickies wet and the heel. im not wet!
There will most likely be a lot of errors in this text, but this automatic translator is my only way to communicate at this point, and I hope I will be somewhat understandable, at least until I can find someone fluent in English or in French.
少なくとも私が誰かを英語またはフランス語で流暢見つけてもいいまで多分このテキストに多くの間違いがあるが、この自動訳者は私のこの時点で伝達し合う方法だけであり私が幾分理解しやすいことを私は望む。
At least, until I whoever fluency may find with English or French, perhaps there are many mistakes in this text, but this automatic translator is just the method to transmit at my this point in time and I desire the fact that I am easy to understand somewhat.
Never gonna let you down.
Nikdy gonna dovolit tebe dole.
Never gonna allow you underneath.
i am a small boy in a small family
私は小さい家族の小さい男の子である
I am the boy where the small family is small
chief executive officer bailout
経営最高責任者の脱出
Escaping of management highest patsy
by Tyler
put in a word or phrase, it translates it into a language, then translates it back
投入在词或词组,它翻译它成语言,然后翻译它
The investment in the word or the phrase, it translates it to become the language, then translates it
Has there been a nicer person in America?
Has там p.p. от be a приятен лице in America?
Has there p.p. from be a приятен face in America?