Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

非常に美しい女性である。飲み物のための私を結合するか。
It is the very beautiful woman. Am I for the beverage connected?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
Please stop kicking me. I'm about to go postal on you.
« Korean »
저를 걷어차는 중지하십시오. I' 당신에 우편에 갈 것이다 대략 m.
Kick hard me and discontinue. I' The approximately m will go to a mail in you.
That is the most foul, cruel, and bad tempered rodent you ever set eyes on!
« Korean »
그것은 당신이 이제까지 눈을 위에 놓는 가장 더럽고, 가장 잔인하고, 나쁜 부드럽게 한 설치류이다!
It you this puts the eye until now above and is dirtiest, most cruel, is bad and to be soft is one rodent! where
Silly? Shocking? Profound? Post it!
« Slovenian »
aboten žaljiv globok prepovedati vstop z napisno tablo to!
silly žaljiv wakeless post this!
Why do my kids yell so loud when I put them in my freezer? Sure the freezer muffles their screams, but it still anoys me.
« Norwegian »
Hvorfor gjøre meg barn hyle ut så kraftig når JEG putte seg inne meg fryser? Sikker det fryser muffe deres skriket , bortsett fra den fremdeles anoys meg.
And so do my children yell out saw able-bodied when I put her in my freezer? Certain facts freezer muffle up their cry , but it still anoys my.
Top rated
« Russian »
Расклассифицированная верхняя часть
Broken down upper part
I went down on your mom
« Hungarian »
Mentem legyőz -ra -a anyu
I went whip ra the mummy
When I look at your beautiful face, I weep in simple amazement.
« Dutch »
Wanneer ik uw mooi gezicht bekijk, huil ik in eenvoudige verbazing.
When I examine your beautiful face, I cry in simple stupefaction.
holy honkers batman. check out the bombs on those missles
« Portuguese »
batman santamente dos honkers. verific para fora as bombas naqueles missles
batman saint of honkers. verific for missles is the bombs in those
by Solidblind
“We expect that discussion around entitlements will be a part, a central part” of efforts to curb federal spending, Mr. Obama said at a news conference. By February, he said, “we will have more to say about how we’re going to approach entitlement spending.”
« Spanish »
“Contamos con que la discusión alrededor de los derechos sea una pieza, una parte central” de esfuerzos para contener el gasto federal, Sr. Obama dijo en una conferencia de noticias. Por febrero, él dijo, “tendremos más a decir sobre cómo vamos a acercarnos al gasto del derecho.”
“We counted whereupon the discussion around the rights is a piece, a central part” of efforts to contain the federal cost, Mr. Obama said in a conference of the news. Per February, he said, “we will have more to say envelope how we are going to approach us the cost of the right.”
your mother was a hampster and your father smelled of elderberries!
« Korean »
당신의 어머니는 양딱총나무의 열매의 냄새난 hampster 및 당신의 아버지이었다!
Your mother smell difficulty hampster of the fruit of the sheep elders and is your father! where
Nice shirts like you!