Change language:
  
Blahblah Haha Shop Photo Contact

彼らは信じられないほど美しい女性である。飲み物のための私になったか。
Was sie anbetrifft ist der Umfang, dem nicht es geglaubt wird, die schöne Frau. Sie wurden I für das Getränk?
Silly? Shocking? Profound? Click the smiley to vote it up!
English to ________ and back again. See what's lost (or gained) in translation.
« Japanese »
再度______および背部への英語。 what'を見なさい; sは(または得た)失った翻訳で。
For the second time English to the ______[oyobi] back section. what& Look at the #039; (Or you obtained s) with the translation which is lost.
by Jackie
i had a taste in my mouth like a vultures crotch
« Korean »
나는 독수리 가랑이 같이 나의 입에 있는 맛이 있었다
Me there was a taste which is to the eagle crotch together mouth
by Gerry
I want to fuck you, softly
« Latin »
Volo ut fuck vos , summisse
I want when fuck you , humbly
Trust me, I know what I am doing
« Greek »
Με εμπιστευθείτε, ξέρω τι κάνω
You entrust me, I know what I make
When the still seas conspire an armour, true sailing is dead.
« Slovenian »
čas še vedno seas zarotiti se potapljaška obleka , zvest odplutje je neživ.
while yet in course of time plot diving-dress , yeomanly sailing there is unanimated.
by Paul
When the still seas conspire an armour, true sailing is dead.
« Icelandic »
Hvenær the enn sjómynd gera samsæri gegn óákveðinn greinir í ensku brynja , sannur siglingar er dauður.
When the yet seascape do conspiracy through indefinite article into English suit of armour , true sailing is dead.
by Paul
When the still seas conspire an armour, true sailing is dead.
« Hungarian »
Mikor a csendes tengerek összeesküszik egy felfegyverez , igaz vitorlázás van halott.
When the silent seas plot one equip , true sailing there is dead.
by Paul
When the still seas conspire an armour, true sailing is dead.
« Croatian »
Našto pa ipak seas kovati zavjeru oklop , istinabog jedrenje je potpun.
Whereupon however seas conspire mail , true sailing had signed.
by Paul
I can salsa like a midget on crack.
« Chinese (simplified) »
我能象一个侏儒的辣调味汁裂缝的。
I can look like a dwarf's spicy sauce crack.
Where for art thou Romeo?
« Czech »
Kde do dovednost tebe Řím?
Where up skill you Rome?
Nice shirts like you!